Рейтинг: 0  
Отложено
Предложил Пользователь 5034143 23.01.2022 15:25:19

Складской учет - 1 товар в n торговых каталогах

Прошу поддержать мою идею!
Так как данное пожелание Битрикс не может реализовать уже больше 11 лет предлагаю им несколько упростить задачу.

Через многоязычность интернет магазина пришлось сделать под каждый язык отдельный торговый каталог.

После введения складского учета хотелось бы как-то вести учет товаров с разных торговых каталогов.

При создании приходной накладной нужно, чтобы учитывалась возможность добавления товара в несколько торговых каталога. Нужна некая связка, чтоб система понимала, что в разных торговых каталогах один и тот товар и соответственно подсчитывала его остаток учитывая продажи/резерв с разных каталогов и прописывала в товар общий остаток.
Рейтинг: 3.2398  
Новая
Предложил Пользователь 1566605 22.11.2017 14:48:44

Мультиязычность

Сделайте пожалуйста возможность написать разные версии слова на разных языках в одной строчке кода. Так как сейчас нужно буквально создавать заново две версии сайта. Для интернет магазина это просто АД. Представьте если заливать 100000 товаров, и нужно для каждого отдельно создавать на всех языках. Спасибо за внимание. Если вы это реализуете, ваши продажи увеличатся вдвое, гарантирую.  
Рейтинг: 1.719  
На голосовании
Предложил Пользователь 261988 07.04.2016 11:28:38

Сделайте мультиязычность

Тот вариант перевода магазина на Битриксе на другой язык что есть сейчас ОЧЕНЬ неудобный и сложный. Сделайте, пожалуйста, возможность просто переводить магазин на другие языки. Как это сделано например в CS CART. У них все очень просто и удобно. Сколько же можно уже тянуть с этим....
Рейтинг: 0.7512  
На голосовании
Предложил Пользователь 541725 30.03.2016 12:16:45

Меняющееся имя общего чата 24

Добрый день.

Пожалуйста, добавьте возможность менять имя "Общего чата" с эмблемой 24, который создается автоматически при первом входе в раздел "Звонки и чаты", и куда добавляются сразу все пользователи портала.
Или же сделайте так, чтобы имя этого чата менялось автоматически при смене языка интерфейса.

[spoiler=Описание проблемы]
Когда я зарегистрировал Битрикс24 для своей компании, я выбрал русский язык игтерфейса для ознакомления с интерфейсом портала. После этого, когда я первый раз зашел в раздел звонков и чатов, автоматически создался чат с именем "Общий чат" с эмблемой "24" в качестве аватарки. Затем я переключил язык инткрфейса на английский и обнаружил, что имя этого общего чата осталось на русском. Переименовать этот чат не получается (при нажатии на его имя ничего не происходит).
Так как в моей компании большинство сотрудников являются иностранцами, целессобразно, чтобы имя общего чата, куда добавлены все пользователи портала, было, как минимум, на английском ("Public chat", например). А лучше чтобы оно менялось с изменением языка интерфейса.
[/spoiler]
Рейтинг: 3.6962  
На голосовании
Предложил Пользователь 274166 02.09.2015 14:32:18

Мультиязычные поля

Необходимо ввести новую типизацию полей для мультиязычного сайта!
При создании мультиязычного сайта и наполнения контентом нужно сделать поля значений для всех языков сайта! Например в скриншоте добавить строки
Default values
  RU: ...
  EN: ...


[IMG]
 
А то, сколько можно извращаться с дублированием данных, сайтов и прочей ерундой!?
Для столь крупной фирмы пора задуматься об удобстве реализации мультиязычности в CMS!
Рейтинг: 13.8189  
На голосовании
Предложил Пользователь 16182 07.12.2013 00:16:46

Поддержка мультиязычности в компонентах инфоблоков

Ни для кого не секрет, что большинство сайтов делают мультиязычность для каталогов с помощью дополнительных свойств. Это удобно, так как элемент (с его ценой, картинкой, сортировкой) добавляется один раз, а языкозависимые параметры задаются через дополнительные свойства:
PROPERTY_EN_NAME
PROPERTY_EN_DETAIL_TEXT
...
и тд.

Идея в том, чтобы в стандартных компонентах
bitrix:catalog.element
bitrix:catalog.section
bitrix:catalog.section.list

bitrix:catalog.top
bitrix:news.list
bitrix:news.detail


реализовать поддержку мультиязычности, и в зависимости от константы LANGUAGE_ID и языка по умолчанию, выбирать в $arResult те или иные свойства элемента в качестве основных.


А так же добавить поддержку выборки нужных свойств перевода на уровне API инфоблоков.
Рейтинг: 39.4188  
На голосовании
Предложил Пользователь 223648 30.10.2013 17:53:20

мультиязычность контента в рамках одного(!) сайта

/ru/
/en/
/de/
etc.
1 сайт, разное содержание у каждого инфоблока/статьи, редактирование соответственно в одном месте.
соответственно html lng='lng', мета, у инфоблоков доп аттрибут язык, настраиваемая часть URL (в данном случае site.ru/xx/).
Со всеми вытекающими.  
Рейтинг: 5.9346  
На голосовании
Предложил Пользователь 16182 27.10.2011 01:24:37

Упростить создание и сопровождение мультиязычных сайтов

Есть идея - упростить разработчикам создание и сопровождение мультиязычных сайтов. А именно:
---
В каталогах: ни для кого не секрет, что удобнее многоязычные свойства делать как дополнительные свойства инфоблока, а потом в компоненте проверять какой языке и выводить на сайте соответствущие свойства.

Сейчас приходится городить такие костыли:
while ($arElement = $db_elements->GetNext())
{
   // Переводим все свойства на нужный язык (выбираем нужный вариант перевода)
   $arElement = CVidiLib::TranslateToLanguage($arElement, $arLangProps, $arLangParams);     
...

Хотелось бы иметь штатный механизм, чтобы было АПИ и чтобы компоненты "понимали" какие многоязычные свойства выбирать и показывать на сайте.
---
В модуле подписки у подписчика нельзя выбрать на каком языке он хочет получать подписку. Желательно чтобы полписчик был один, и рубрика подписки одна (так проще управлять) а в параметрах подписчика добавить поле "язык подписки", и при рассылке отправлять ему письмо на том языке, который он выбрал.

---
Чтобы создать веб-форму на нескольких языках приходится или создавать несколько веб-форм (по одной для каждого языка) или писать в названии вопроса варианты ответов через раздилетиль:
ФИО|ПІБ|Name
Почему-бы не сделать чтобы штатно можно было задавать перевод для вопросов веб-формы и для ответов веб-формы. Было бы очень удобно.

---
Переключение на другой язык. Удобно чтобы мы остались на той-же странице (например, на новости) но на другой языковой версии (с русской на украинскую, или на английскую). Нужно добавить в поставку компонент "переключатель языков" который бы учитывал что такая новость существует и что на неё можно переключиться (чтобы не генерировать ссылки на 404 страницы если перевода новости нет).

---
Напоминание о том, что после создания страницы на одном языке нужно еще зайти в другую языковую версию и там создать страницу. Часто редактор добавляет одну страницу или новость, и забывает что еще нужно создать аналогичную страницу для перевода. Идеальный вариант - чтобы он сразу в одном окне при создании или изменении страницы мог редактировать все языковые варианты этой страницы.

---
Возможность брать константу LANGUAGE_ID не из настроек сайта, а из папки сайта или из домена (например, если мы в папке /en/ то сразу принимать что язык сайта английский, или если на поддомене ua.some-site.com то понимать что язык сайта украинский. Необходимости создавать дополнительный сайт для этого совсем нет, можно просто создать для этого сайта правило по которому определять константу LANGUAGE_ID.